Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Стихотворение "М. А. Щербатовой" (Лермонтов и Е. П. Гребенка) (Э. Э. Найдич)

Обобщенный образ Украины, во многом перекликающийся с образом России, возник у Лермонтова в стихотворении "М. А. Щербатовой" ("Па светские цепи").

В результате сложного сплетения политических и личных мотивов произошла дуэль Лермонтова с сыном французского посла Э. де Барантом.

Одна из причин дуэли - явное предпочтение, которое оказывала Лермонтову молодая и интересная вдова, княгиня Мария Алексеевна Щербатова. К сожалению, об этой замечательной женщине нам известно очень мало. Ей было двадцать лет, и, по словам Лермонтова, она была "такая, что нив сказке сказать, ни пером написать".1 М. И. Глинка в своих записках отозвался о ней: "... была прелестна, но не красавица, была видная, статная и чрезвычайно увлекательная женщина".2

1 (М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1972, с. 46.)

2 (Глинка М. И. Литературное наследие, т. 1. М.-Л., 1952, с. 152.)

Судьба Щербатовой (урожд. Штерич) сложилась драматично. Муж ее скончался через год после женитьбы. Через несколько дней после смерти мужа родился ребенок, который умер двухгодовалым 1 марта 1840 г.1 Лермонтов был влюблен в Щербатову и в 1838-1840 гг. часто бывал у нее в Петербурге, а летом в Павловске.

1 (Эти сведения стали известны благодаря дневнику М. А. Корфа (см.: Герштейн Э. Судьба Лермонтова. М., 1964, с. 21-22).)

Многие современники считали, что Лермонтов собирался па ней жениться. После дуэли Лермонтова с Барантом Щербатова уехала в Москву. Перед отъездом она простилась с поэтом. Об этом свидании сообщил позднее биографам Лермонтова начальник караула дежурный офицер Горожанский, который, рискуя быть наказанным, разрешил Лермонтову уйти с гауптвахты. Знал об этом и А. А. Краевский.1

1 (Литературное наследство, т. 45-46. М., 1948, с. 371-372.)

Вскоре в Москве Щербатову посетил Александр Иванович Тургенев (старший брат декабриста Николая Тургенева, друг Пушкина и Лермонтова). В своем дневнике он сделал краткую, но весьма выразительную запись: "Выл у кн. Щербатовой. Сквозь слезы смеется. Любит Лермонтова".1

1 (Литературное наследство, т. 45-46. М., 1948, с. 420.)

Щербатова была украинкой. Лермонтов запечатлел в стихотворении не только пленительный облик женщины, но и образ ее родины.

Появление украинской темы в творчестве Лермонтова в 1840 г. не было неожиданным. После пушкинской "Полтавы" и повестей Гоголя тема Украины прочно вошла в русскую литературу. К этому времени укрепились связи украинской и русской интеллигенции. Занимавший видное место в украинском землячестве в Петербурге писатель Евгений Павлович Гребенка часто печатался в "Отечественных записках" и предложил редактору журнала А. А. Краевскому организовать выпуск украинских "Прибавлений" к журналу. Однако из этого ничего не вышло. 13 лишь в 1841 г. удалось издать украинский альманах "Ласточка". В апреле 1840 г. при посредстве Гребенки выходит в свет "Кобзарь" Т. Шевченко.

В мае 1840 г. Лермонтов в Москве встречался с Гоголем и М. С. Щепкиным, связанными с украинской культурой.

Во втором номере журнала "Отечественные записки" за 1839 г, появилось стихотворение Е. Н. Гребенки "Признание". Оно написано как развернутое сравнение:

Друзей и родимых и предков могилы 
Покинул на родине я.
Там полная прелести, девственной силы
Осталась коханка моя.
Глаза ее смотрят небесной эмалью,
И зелень одежды в рубинах горит,
И поясом синим, как сизою сталью,
Красавицы стан перевит,
Как золото, светлоблестящей волною
Роскошные кудри на плечи бегут;
Уста ее тихой вечерней порою
Унылую песню поют.
И эта чудесная дева - не тайна.
Я высказать душу готов.
Красавица эта - родная Украина!
Ей все - моя песнь и любовь.

Раскрыв смысл своего романтического олицетворения, Гребенка переходит к прямому сопоставлению. Он теперь уже прямо сравнивает свою родину с женщиной:

Как девы прелестной лазурные очи,
Украины глядят небеса,
Как поясом синим, на юг от полночи
Днепром перевита краса.
Как шелком зелеиым, покрыта степями,
И степи в цветах, как рубины, горят.
И стелются нивы, как кудри, волнами
И золотом светлым шумят.
Как тяжкие вздохи печали глубокой,
Как матери вопли над гробом детей,
Мне в душу запали далеко, далеко
Украины песни моей.

Стихотворение Гребенки, проникнутое чувством горячей привязанности к Украине, построено по принципам романтической поэзии. Образ женщины аллегоричен, условен. Он нужен для создания поэтического эффекта. Красавица, с которой поэт расстался, оказывается не женщиной, а Родиной. Характеристика Украины дана зрительно.

Лермонтов, несомненно, знал стихотворение Е. П. Гребенки "Признание". Оно было напечатано в том же томе "Отечественных записок", где опубликованы первоначальный вариант повести "Бэла" и стихотворение "Поэт".

При создании многих стихотворений Лермонтова определенную роль играли литературные импульсы. Как известно, несколько шедевров лермонтовской лирики прямо соотносятся со стихотворениями Пушкина ("Цветок", "Ветка Палестины", "Пророк" и др.). Одно из самых замечательных стихотворений 1840 г. "Благодарность" ("За все, за все тебя благодарю я"), появившееся в шестой книжке "Отечественных записок" за этот год и созданное вскоре после выхода поэта из ордопансгауза, сознательно соотнесено с "Молитвой" В. И. Красова, напечатанной в "Отечественных записках" (1839, № 12). Лермонтов резко размежевался с Красовым, который закончил свое стихотворение строкой: "Благодарю, творец, за все благодарю!". Это была острая идейная полемика; слащавым славословиям Красова Лермонтов противопоставил беспощадное отрицание.1

1 (Бухштаб Б. Я. Благодарность. - В кн.: Литературное наследство, т. 58. М., 1952, с. 409.)

Одним из импульсов при создании стихотворения Лермонтова "На светские цепи", очевидно, было "Признание" Гребенки, где Украина сравнивается с женщиной. При сопоставлении резко обозначается своеобразие художественного метода Лермонтова.

Дело здесь не в том, что Лермонтов мог заимствовать отдельные образы у Гребенки, а в различных художественных решениях на одном и том же материале и пространстве (в обоих стихотворениях по восемь строф).

Лермонтов "перевернул" сравнение: он сравнил женщину с Украиной.

У Гребенки между частями сравнения в соответствии с его замыслом была лишь условная связь. "Коханка" - это только аллегория. В "Признании" предметное растворено в отвлеченном.

Лермонтов идет по иному пути: он облик прекрасной украинской женщины сравнил с Украиной и нашел во внешнем и внутреннем облике Щербатовой отпечаток ее родины, характера ее родного народа. Смысл стихотворения сконцентрирован в следующих Строках:

Но юга родного
На ней сохранилась примета
Среди ледяного,
Среди беспощадного света.

Каждая последующая строфа развертывает сравнение. То, что у Гребенки было литературным приемом, у Лермонтова становится целостным единством. Вместе с тем сохраняются и черты сходства. Основа этого сходства - близость к природе, - цветение, полнота и таинство жизни, радость красок.

У Гребенки "роскошные кудри" сравниваются с золотом, а "стелющиеся нивы", "как кудри, волнами и золотом светлым шумят". В этом сравнении нет реальной связи между субъектом и объектом. Лермонтов строит подобное сравнение по-иному: "И солнца отливы Играют в кудрях золотистых" (золото волос высвечивается золотом южного солнца). Вместо стершихся слов "волны кудрей" появляются волны света. Традиционное сравнение глаз с небесами, дважды подчеркнутое в "Признании", приобрело у Лермонтова индивидуальный характер благодаря точному эпитету: "Прозрачны и сини, Как небо тех стран, ее глазки".

Украинские степи, которые "в цветах, как рубины, горят", Гребенка сравнивает с зеленым шелком, с одеждой красавицы. Лермонтов начинает стихотворение с "цветущих степей Украины", и этот образ цветения, противопоставленный "ледяному свету", сразу же озаряет образ женщины.

Перед поэтами стояли разные задачи. Пользуясь сравнением, Гребенка стремился создать образ Украины, а Лермонтов - портрет женщины. В результате Гребенка создал выразительное романтическое стихотворение, запечатлевшее черты его родины, переживания поэта, грусть в разлуке. Лермонтову же удалось создать портрет женщины и образ ее родины.

Лермонтов вводит новый элемент сравнения, без которого невозможна полнота образа Украины, - украинскую ночь, отсутствующую у Гребенки. Сравнение с украинской ночью - начало внутреннего портрета Щербатовой - таинственной натуры (слова ее исполнены тайны, как ночи в мерцании звезд). Ср. у Гребенки: "И эта чудесная дева - не тайна". Гребенка не ставил себе цели дать внутренний портрет женщины.

В заключительной части стихотворения поэтическое обобщение сливается с глубокой философской и политической мыслью.

Вот несколько слов о религиозности героини:

И следуя строго 
Печальной отчизны примеру,
В надежду на бога 
Хранит она детскую веру.

Эти строки имеют не только психологический, но и политический подтекст. Религиозность, "детская вера" цветущей и страстной женщины (вспомним строки: "Как ветер пустыни, И нежат и жгут ее ласки") оказывается связанной с "надеждой на бога". Значит, жизнь ее драматична, так же как и судьбы ее "печальной отчизны". Последние слова близки к характеристике России в стихотворении "Родина". Одним эпитетом "печальная отчизна" Лермонтов сумел сказать многое. (Заметим, что мотив печали ввучит и в "Признании" Гребенки. Поэт сравнивает украинские песни с "тяжелыми вздохами глубокой печали", "с воплями матери над гробом детей".)

Психологический и политический подтекст еще отчетливее обозначается в последующей строфе:

Как племя родное, 
У чуждых опоры не просит,
И в гордом покое 
Насмешку и зло переносит.

Образ "гордого покоя" вскоре снова встретится в лермонтовской "Родине":

Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья 
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.1

1 (Лишним доводом в пользу нашего толкования проблематики стихотворений Лермонтова и Гребенки является запись в альбоме семьи Воейковых (ИРЛИ, 22.732/СLIХб), где на соседних листах выписано "Признание" Гребенки (л. 19) и "Отчизна" А. С. Хомякова (л. 22 об. - 23 об.) - два стихотворения, посвященные национальным темам. Как известно, "Родина" Лермонтова в целом ряде моментов полемически соотносится с "Отчизной" Хомякова.)

Лермонтов полемизирует со славянофильским пониманием патриотизма. Он любит Россию не за покорность народа. Его привлекает "пляска с гиканьем и свистом Под говор пьяных мужичков", т. е. мужицкий праздник, на котором раб чувствует себя свободным. В стихотворении "На светские цепи" говорится о гордом покое украинского народа. Здесь Лермонтов проявляет, уважение к этому вынужденному покою (синоним моральной стойкости); отсюда появляется возможность сближения с гордым и независимым характером героини. И как апофеоз возникает заключительная строфа, прославляющая истинную сильную и глубокую любовь:

От дерзкого взора 
В ней страсти не вспыхнут пожаром.
Полюбит не скоро, 
Зато не разлюбит уж даром.

В 1840-1841 гг. Лермонтовым написаны стихотворения о России, о Франции, о Кавказе, где зрительные картины сочетаются с постановкой важнейших вопросов национального развития.

Столь же ярок и значителен образ Украины, возникший в стихотворении "На светские цепи".

В художественном отношении это стихотворение представляет интерес еще и тем, что Лермонтов применяет здесь необычный для своей поэзии тип сравнения. Стихотворения-сравнения состояли у Лермонтова из двух частей. Здесь сравнение проходит сквозь все стихотворение. Объясняется это художественной целесообразностью, особенностью сопоставляемых образов. В отличие от большинства стихотворений-сравнений у Лермонтова здесь нет иносказания. Субъект и объект органически связаны друг с другом. Сравнение выявляет эту связь, становится средством поэтического раскрытия образа героини. Субъект объясняется объектом, личность - родиной.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2016
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"