Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






'ЭТО СЛУЧИЛОСЬ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ МОГУЧЕГО РИМА'

"ЭТО СЛУЧИЛОСЬ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ МОГУЧЕГО РИМА", стихотв. отрывок в гекзаметрах, начало незаконч. стих., возможно, небольшой поэмы, стилизованной под поэтич. обработку легенды из истории раннего христианства. Реализуя этот необычный для своего творчества замысел, Л. совмещает очень различные худож. традиции - христ. агиографии и рим. поэтич. классики. К христ. агиографии (см. Библейские мотивы) восходят образ праведного старца, наделенного "чудным даром" исцелять "от недугов телесных и от страданий душевных", а также мотив внезапного и необъяснимого для окружающих резкого духовного перелома, вызванного постижением христ. вероучения: "...В последнее время приметно она изменилась; / Игры наскучили ей, и взор отуманился думой, ...я видела раз, как она, на коленах, / Тихо, усердно и долго молилась, - кому? - неизвестно!" (ср. с евангельским рассказом об обращении Марии Магдалины). Сюда же относится мотив воскрешения безвременно умершей (умершего), к-рая отличалась при жизни высокой нравств. чистотой и приверженностью новой религии. В отрывке дана лишь сюжетная экспозиция: "Просит она воскресить ее дочь, внезапно во цвете / Девственной жизни умершую", но пересечение этого мотива с темой чудотворящего старца не оставляет сомнения в том, что развитием его должно было стать воскрешение умершей (ср. евангельскую легенду о воскрешении Христом дочери Иаира). Существенной для идейного смысла произв. должна была, вероятно, стать и историч. ситуация, обозначенная в зачине: "Царствовал грозный Тиверий и гнал христиан беспощадно". Л. допустил здесь неточность: во времена императора Тиберия (14- 37 н. э.) гонения на христиан еще не начались. Но самая тема беспощадности и вместе с тем бессилия тирания, власти в борьбе с нравств. убеждениями не случайна в творчестве Л.

Живописный пейзаж отрывка навеян, очевидно, "Энеидой" Вергилия: к ней восходит и образ "ревущего" Тибра ("Энеида", VII, 30-32; VIII, 86), и пещеры над ним (там же, I, 166-168; VIII, 190-194). Обратившись к гекзаметру, с к-рым прочно ассоциировалась ритмич. структура "высоких" жанров антич. поэзии, Л. в то же время ввел в стих. интонацию и фразеологию, свойственную христ. лит-ре ("...у древа церкви христовой", "праведный старец, в посте и молитве свой век доживая" и др.). Не останавливаясь на этом, Л. переплетает авторскую речь, воспроизводящую стилевые формы агиографич. повествования, интонациями живой разг. речи, в к-рой звучат чисто латинские синтаксич. структуры ("...Подруг побеждала искусством"), как бы имитируя "буквальный" перевод с латыни. Л. экспериментирует и с самим гекзаметром: вводит интонационно-ритмич. перебои (см. стихи 29-32), насыщает стих аллитерациями (напр., "В тайной пещере, над Тибром ревущим, скрывался в то время...").

Автограф неизв. Копия - ЦГАЛИ, ф. 276, оп. 1, № 67 (тетр. Чертковской б-ки). Впервые - сб. "Вчера и сегодня", кн. 1, СПб, 1845, с. 92-93 (без последнего стиха, к-рый опубл. в "Библиогр. записках", 1859, т. 2, № 1, стлб. 20). Дата не установлена.

Лит.: Краков, с. 21-23; Здобнов, с. 264; Гаркали (2), с. 291-95.

Л. М. Аринштейн.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"