Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






'ТРОСТНИК'

"ТРОСТНИК", одна из ранних баллад Л. (1832). Вместе с созданной тогда же "Русалкой" стих. заметно отличается от первых, очень традиц. опытов Л. в этом культивируемом романтиками жанре ("Грузинская песня", 1829; "Гость", 1830; "Атаман", 1831, и др.) и стоит весьма близко к поздним лермонт. балладам, прежде всего к "Дарам Терека": сказочно-фантастич. оформление загадочной житейской драмы, свертывание повествоват. сюжета до песни-рассказа в устах гл. персонажа, чуткое воспроизведение народно-анимистич. представлений.

Стих. написано на бродячий фольклорный сюжет: "мотив... широко известный русским сказкам... о чудесной дудочке, вырастающей над могилой убитой сестры (или брата) и обличающей убийц" (Андреев Н., Песни-баллады в рус. фольклоре, в кн.: Рус. баллада, 1936, с. XXI). Конкретным источником могли быть и рус. нар. песни о березовых гудочках, раскрывающих аналогичное преступление (записана П. В. Киреевским во времена Л.). С большой степенью вероятности указывались зап.-европ. нар. сюжеты, к-рые Л. мог знать в поэтич. обработке: Б. Эйхенбаум называет франц. источник, В. Вацуро - сюжет о сестрах-соперницах ("Биннори"), широко известный по англ., сканд. и др. образцам.

Л., с его склонностью к одухотворению природной жизни, несомненно, привлекала мифологич. окраска этого архаичного сюжетного мотива, осн. на метаморфозе: душа убитого переселяется в выросшее из его тела растение. Вместе с тем философско-этич. сторона нар. фабулы подверглась здесь усложнению, переосмыслению в духе "мировой скорби". Нар. мудрость говорит о невозможности скрыть даже совершенное без свидетелей злодейство, о чуде неожиданного воздаяния (ср. балладу Ф. Шиллера "Ивиковы журавли"); соответственно чудесная дудочка сообщает о преступлении тем, кто заинтересован в его раскрытии, - родным жертвы, патриархальной общине. В балладе Л. о злодеянии узнает "рыбак веселый" - лицо случайное и беззаботно-равнодушное к чужой драме, а главное, самый факт загубленной жизни непоправимо трагичен и жертву нельзя утешить, даже обнародовав тайну ее гибели. Справедливость никогда не будет восстановлена, страдание - не будет искуплено. Ощущение горечи усиливается мотивом, отсутствующим в нар. прототипах стих.: терзание души, на к-рой играют, как на дудке; этот образ, очевидно, восходит к "Гамлету" (акт 3-й, сцена 2-я), любимой шекспировской трагедии Л. Концовка стих. ("А плакать не привык") таит упрек умудренной печалью души миру, неспособному на сострадание, и, т. о., завершает балладу грустно-скептич. нотой.

Несмотря на эти элементы субъективно-романтич. рефлексии, стих. последовательно выдержано в тонах "жестокой" нар.-лубочной баллады (ср. с поздней "Тамарой"). Его персонажи: беззащитная девушка-сирота, отстаивающая свою честь, богатый мачехин сынок - гуляка и обольститель - типичны именно для этого сравнительно позднего нар.-песенного жанра, нередко отражающего семейно-социальные, имуществ. конфликты (убийство родной сестры или брата - более древний вариант того же сюжета). Схвачены также нек-рые черты нар.-религ. миросозерцания: ропот на свою сиротскую участь героиня называет безбожным и тем самым как бы принимает на себя долю вины за собственную гибель. Стилизован самый тон баллады: граничащая с примитивом безыскусственность и несколько "шарманочная" монотонность (сочинит. союз "и" в зачинах 12 стихов, глагольные моноримы: "была - цвела - лила - звала", "просил он - дарил он - сгубил он - зарыл он"). Не исключено влияние стилизов. песен В. А. Жуковского "Кольцо души-девицы" и "Счастие во сне", написанных тем же трехстопным ямбом с похожей интонацией. Умение живописать резкими и чистыми красками ("Смотреть на сини волны, / На запад золотой") позднее раскроется в балладах "Воздушный корабль" и "Спор". С изменениями и сокращениями стих. бытует в нар.-песенном репертуаре.

Стих. иллюстрировал В. Г. Капустин. Положили на музыку К. Д. Агренев-Славянский, Ю. В. Кочуров, С. И. Потоцкий и др.

Автограф - ИРЛИ, Казанская тетрадь. Впервые - "Саратовский листок", 1875, 16 ноября, № 246; копия - ГПБ, Собр. рукописей Л., № 64. Датируется по положению в тетради.

Лит.: Соболев П., О песенном репертуаре совр. фабрики, "Уч. зап. ин-та языка и лит-ры", 1928, т. 2, с. 59-60; Виноградов Г., с. 365-66; Эйгес И. Р., Лермонтоведение последних лет. [Комментарии Б. Эйхенбаума к 1 т. стих. Л. в большой серии "Библиотеки поэта"], "Лит-ра в школе", 1941, № 4; Гаркави (2), с. 285; Иванова Т. (3), с. 88; Рубанович (2), с. 103-04; Вацуро (5), с. 219-20; Копылова Н. И., Фольклоризм композиции рус. литературной баллады 1-й трети XIX в., в кн.: Вопросы поэтики лит-ры и фольклора, Воронеж, 1976, С. 115-16.

И. Б. Роднянская.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"