Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






'ТРИ ПАЛЬМЫ'

"ТРИ ПАЛЬМЫ", баллада Л. (1839), темы и образы к-рой - поверженной красоты, гибельности соприкосновения с "другим" миром и др.- включаются в систему позднего балладного творчества Л. Роковое свершение в "Трех пальмах" протекает в условных пределах "аравийской земли" (условность оговорена подзаголовком "Восточное сказание"). При стилизованной географич. и этнографич. точности баллады события даны здесь вне временных координат.

Ряд образов "Трех пальм" находит продолжение в балладе "Спор" (1840). Сила, грозящая покорить кавк. горы и исказить их красоту, рисуется в "Споре" исторически конкретно, это - рус. войска, руководимые политич. целесообразностью; но и эта сила надвигается на "героев" баллады в виде пестрого шествия, сходного с шествием каравана в "Трех пальмах". Имеются текстовые совпадения вплоть до отд. слов: "По корням упругим топор застучал" и "В глубине твоих ущелий / Загремит топор",- предсказывает Казбек Шат-горе. В обеих балладах присутствует мотив "беспечного", хотя в то же время и утилитарного, прагматич. отношения человека к природе. Однако обе баллады имеют в виду и трагич. столкновение их "героев" с законами бытия, скрытыми от их духовного взора, выходящими за пределы их понимания (отсюда провиденциально неоправданный ропот пальм на бога).

Караван. Илл. В. Д. Поленова. Черная акварель. 1891
Караван. Илл. В. Д. Поленова. Черная акварель. 1891

"Три пальмы" лежат в сфере худож. медитаций Л. о красоте и смерти. В балладе "Тамара" дан образ красоты умерщвляющей, в "Трех пальмах" - красоты умерщвляемой: "Изрублены были тела их потом, / И медленно жгли их до утра огнем"; фольклоризов. вариант той же идеи - баллада "Морская царевна". Уничтожение красоты в "Споре" - вынужденное, закономерное следствие прогресса; в "Трех пальмах" - сложнее: уничтожение - следствие стремления красоты как бы превзойти самое себя, соединиться с пользой. Л. не отвергает возможности такого сопряжения, но тревожно размышляет о его не поддающихся предвидению последствиях. В балладе по-новому преломился лермонт. мотив жажды действия (см. Действие и подвиг в ст. Мотивы): бездейственное бытие рисуется поэтом как бесплодное и гибельное для самих пальм: "И стали уж сохнуть от знойных лучей / Роскошные листья и звучный ручей". Но в отличие от др. стих., где вина за неисполнимость или трагич. последствия к.-л. "свершения" возлагалась на враждебный герою мир, здесь и сама жертва разделяет виновность в своей гибели вместе с чуждым ей человеческим миром: аллегорич. балладная атмосфера стих. допускает различные толкования: шествие каравана передано как естественное, стихийное движение; но оно может быть прочитано также и как роковой ответ на ропот трех пальм; художественное решение этой философской темы воплощается у Лермонтова в антитезе "звук" - "безмолвие".

По осн. сюжетному мотиву (ропот пальм на бога), стиху (4-стопный амфибрахий), по строфике (шестистишие типа ааВВсс) и ориентальному колориту лермонт. баллада соотносится с IX "Подражанием Корану" А. С. Пушкина, на что указывал еще Н.Ф. Сумцов (А. С. Пушкин, Харьков, 1900, с. 164-74). Связь эта носит полемич. характер. Стих. Пушкина оптимистично, оно запечатлевает легенду о совершившемся в пустыне чуде; усталый путник погружается в смертный сон, но он пробуждается, и вместе с ним пробуждается обновленный мир: "И чудо в пустыне тогда совершилось: / Минувшее в новой красе оживилось; /Вновь зыблется пальма тенистой главой;/ Вновь кладязь наполнен прохладой и мглой". Чудесному возрождению у Пушкина Л. противопоставляет опустошение: "И ныне все дико и пусто кругом -/ Не шепчутся листья с гремучим ключом: / Напрасно пророка о тени он просит -/ Его лишь песок раскаленный заносит".

Более ранний источник стих. и Пушкина, и Л. - "Песнь араба над могилою коня" В. А. Жуковского (1810). Так же, как "Три пальмы" Л. и IX стих. "Подражаний Корану" Пушкина, "Песня" написана 4-стопным амфибрахием; действие происходит в пустыне. Араб, оплакивая убитого в бою коня, верит в то, что он и его друг-конь встретятся после смерти.

Осн. мотивы-реалии всех трех стих. идентичны: араб - пустыня - прохладная тень - конь (у Пушкина сниженно - "ослица"). Но, полемизируя с Пушкиным, Л. одновременно задевает и "Песнь..." Жуковского. Араб в стих. Жуковского творит зло, и смерть коня можно рассматривать как возмездие за совершенное убийство врага. Еще большее зло творит в "Трех пальмах" араб, но в отличие от героя Жуковского его не настигает возмездие: беспечный араб и его конь полны жизни; "И, стан худощавый к луке наклоня,/Араб горячил вороного коня". Т. о.,"Три пальмы" (если рассматривать стих. Л. в "обратной перспективе, как произв. единого лит. процесса в рус. лит-ре 1-й пол. 19 в.), вопреки хронологии, оказываются своеобразным "предисловием" к "Песне..." Жуковского: события "Трех пальм" словно предваряют трагедию, постигшую его героя.

В 1826 в журн. "Славянин" (№ 11) появилось стих. П. Кудряшова "Влюбленный араб". Араб восхищается своим конем: "Он рвался, он мчался, он вихрем летал.../ Песок за летучим горою вставал!"... "Я мчался противу врагов разъяренных. / Удар топора и удар булавы / Ложились смертельной грозой на главы!". Но араб увидел красавицу-девушку и забыл о коне: "Как юная пальма, так дева стройна; / Волшебной красою пленяет она".

Ориентация Кудряшова на Жуковского несомненна. Он подражателен и не претендует на самостоятельность. Однако не исключена возможность, что и его стих. отозвалось в балладе Л., обладавшего исключит. лит. памятью: ряд речевых оборотов и мотивов баллады (удар топора, образ юной и стройной пальмы и т.п.) ближе всего именно к мотивам стих. П. Кудряшова.

Т. о., Л. завершает сложившийся в рус. лирике цикл условно-ориенталистич. стихов, у истоков к-рого стоит Жуковский. "Три пальмы"- последнее слово в почти 30-летнем поэтич. соревновании, в к-ром участвовали и классики, и поэт-дилетант. Подобное стремление завершить некую линию развития поэзии для Л. характерно. Балладу высоко оценил В. Г. Белинский: "Пластицизм и рельефность образов, выпуклость форм и яркий блеск восточных красок - сливают в этой пьесе поэзию с живописью" (IV, 534).

Стих. иллюстрировали более 20 художников, в т. ч. П. Бунин, М. А. Зичи, В. М. Конашевич, А. И. Константиновский, Д. И. Митрохин, А. А. Оя, В. Д. Поленов, И. Е. Репин, В. Я. Суреньянц, М. Я. Чемберс-Билибина, А. Г. Якимченко. Положили на музыку Н. А. Маныкин-Невструев, В. М. Иванов-Корсунский; А. А. Спендиарову принадлежит симфонич. картина "Три пальмы". На муз. Спендиарова М. М. Фокин поставил балет "Семь дочерей горного короля" (1913), в основу к-рого положена идея стих. Л.

Автограф неизв. Впервые - "ОЗ", 1839, №8, отд. III, с. 168-170; датируется 1839 (1-я пол.) по "Стихотворениям" Л. (1840).

Лит.: Белинский, т. 4, с. 534-35; Чернышевский, т. 3, с. 110; Шевырев, с. 532; Майков В., Критич. опыты, СПБ, 1891, с. 257-58; Нейман (1), с. 107-09; Винокур Г. О. Критика поэтич. текста, М., 1927, с. 81-82; Вельтман С., Восток в худож. лит-ре, М.-Л., 1928, с. 148-49; Здобнов, с. 267; Из записной книжки, "Лит. критик", 1939, кн. 1, с. 187-88; Нейштадт, с. 198; Благой (1), с. 412-13; Эйхенбаум (7), с. 69 [то же, см. Эйхенбаум (12), с. 112-13]; Пейсахович (1), с. 455-56; Федоров (2), с. 121-22; Одинцов Г. Ф., Фарис в "Трех пальмах" М. Ю. Л., "Рус. речь", 1969, № 6, с. 94-96; Коровин (4), с. 94-96; Удодов (2), с. 197-99; Чичерин (1), с. 413; Маймин, с. 132-33; Назиров Р. Г., Реминисценция и парафраза в "Преступлении и наказании", в кн.: Достоевский. Материалы и исследования, т. 2, Л., 1976, с. 94-95; Найдич Э. Э., Избранное самим поэтом (О сборнике стих. Л. 1840 г.), "РЛ", 1976, № 3, с. 68-69; Потебня А. А., Из лекций по теории словесности, в его кн.: Эстетика и поэтика, М., 1976, с. 550-52; Жижина А. Д., Стих. М. Ю. Л. "Три пальмы", "Рус. речь", 1978, № 5.

В. Н. Турбин.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"