Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






ОССИАН

Расстановка ударений: ОССИА`Н

ОССИАН (Ossian), легендарный кельтский бард 3 в. н. э. Опубликованные шотл. учителем Дж. Макферсоном (1736-96) поэмы О. (итоговое изд. - "Сочинения Оссиана, сына Фингала"; "Works of Ossian, the son of Fingal", 1765) представляли собой лит. мистификацию, основанную на мотивах кельтского фольклора, преобразованных в преромантич. духе. Поэмы О. героико-элегич. содержания были восприняты как подлинные нар. сказания и пользовались популярностью у европ. преромантиков и ранних романтиков, видевших в них воплощение "северного" нар. духа. Влияние О. можно обнаружить в творчестве И. Г. Гердера, И. В. Гёте, Э. Д. Парни, В. Скотта, Дж. Байрона. Особенностью поэм О. является меланхолич. и драматич. колорит, суровый и элегич. пейзаж, населенный призраками погибших. В России поэмы О. переводились с 1780-х гг.; влияние их испытали Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, К. Н. Батюшков, В. А. Озеров, Н. И. Гнедич, А. С. Пушкин, поэты-декабристы.

К нач. 30-х гг. оссианизм становится архаичным явлением; однако в лит. среде Пансиона увлечение О. удерживается (ср. "Песнь Фингала на развалинах Балклуты" Н. Степанова в "Цефее", 1829). Внешние признаки оссианизма присутствуют в ранних стих. Л. "Наполеон" ("Где бьет волна о брег высокой") и "Наполеон (Дума)". В 1830 Л. переживает недолгое увлечение О.- результат размышлений о собств. происхождении, обострившихся в связи с семейными распрями. В стих. "Гроб Оссиана" отразилось убеждение Л. в том, что генеалогия его восходит к шотл. барду Томасу Лермонту (см. Род Лермонтовых), воспетому В. Скоттом; те же мотивы - в "Желании". В названных стихах Л. использует обычные для поэм О. образы и детали (призраки воинов, певец-бард, арфа и др.), впрочем, усвоенные им также от Байрона и Т. Мура. Сближение Л. с оссианич. традицией заметно в поэмах ("Олег") и стихах ("Песнь барда") на древнерус. темы, что характерно для разработок нац.-историч. проблематики в романтич. поэзии нач. 19 в. Нек-рые черты поэм О. есть и в "Последнем сыне вольности" (к рус. интерпретациям О., возможно, восходит "Песнь Ингелота"). В конце поэмы процитированы по-английски две строки из поэмы Макферсона "Картон", также приписанной им О. В целом же Л. в этой поэме опирается не на О., а на трансформацию оссианизма в декабристской поэзии, где ослаблено элегич. и усилено героич. начало. Б. Эйхенбаум предполагал возможное влияние О. на стих. Л. "Жена севера".

Соч. в рус. пер.: Оссиан, сын Фингалов, бард третьего века. Гальские (иначе эрские или ирландские) стихотворения, пер. с франц. Е. Кострова, ч. 1-2, М., 1792; 2 изд., СПБ, 1818.

Лит.: Дюшен (2), с. 113-15; Шувалов (1), с. 315-16; Эйхенбаум (10), с. 344; Федоров (1), с. 201; Азадовский (1), с. 230; Duchesne (1), р. 291-92; Левин Ю. Д., Оссиан в рус. лит-ре, Л., 1980.

В. Э. Вацуро.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"