|
|||
Библиотека Энциклопедия Ссылки О проекте |
КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫРасстановка ударений: КАВКА`ЗСКИЕ МИНЕРА`ЛЬНЫЕ ВО`ДЫ КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ, район крупных бальнеологич. курортов на Сев. Кавказе: Пятигорск, Железноводск, Ессентуки и Кисловодск (ныне в Ставропольском крае); места, связанные с именем Л. Возникновение курортов относится к нач. 19 в. "КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК", одна из ранних романтич. поэм Л. (1828). Написана на основании личных впечатлений и рассказов о быте и нравах кавк. горцев, известных Л. от его родственников - Е. А. Хастатовой и П. П. Шан-Гирея, а также чтения одноим. поэмы Пушкина (1822). От первой поэмы Л. "Черкесы" его "Кавказский пленник" отличается нек-рым вниманием к психологии героев. Сюжетно поэма Л. во многом близка к пушкинской, но у Л. увеличено количество персонажей, различны их характеры. Пленник лишен таких черт, как разочарованность, пресыщенность жизнью - они не были еще понятны юному поэту. Его герой томится тоской по родине и свободе, ищет поддержки друзей. Черкешенка обладает более решительным характером, нежели пушкинская героиня, она требует любви Пленника. Л. усилил также драматичность развязки: у него погибают и Пленник, и Черкешенка. В поэме Пушкина Л., несомненно, занимало изображение быта и нравов горцев, природы Кавказа. Но ничего похожего на пушкинский эпилог, посв. прославлению рус. оружия, у Л. нет. Следуя традиции романтич. поэмы, особенно пушкинской, Л. вводит этнографич. мотивы (в т. ч. вставную песню). Поэма носит явные следы чтения не только Пушкина, но и И. И. Козлова ("Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая", 1828; "Чернец", 1826), В. В. Капниста ("Обуховка", 1818), А. А. Бестужева (Марлинского) ("Андрей, князь Переяславский", 1828), "Абидосской невесты" Дж. Байрона в пер. Козлова (1826), из к-рой юный Л. свободно заимствовал мн. стихи (см. Заимствования). Поэму иллюстрировали: В. В. Топорков, М. Малышев, З. Пичугин, Г. П. Кондратенко, А. Г. Якимченко, В. В. Лермонтов, Г. Дик, В. П. Белкин, А. И. Лебедев. Автограф (беловой) - ИРЛИ, оп. 1, № 1 (переплетенная тетр.). Перед текстом поэмы - титульный лист ("Кавказский пленник. Сочинение М. Лермантова. Москва, 1828") и акв. рисунок Л.: всадник на фоне горного пейзажа с пленником на аркане. Текст заключается словом "Конец". Впервые - Соч. под ред. Дудышкина, т. 2, СПБ, 1860, с. 5-12, в отрывках, с искажениями и опечатками. Полностью - Соч. под ред. Висковатого, т. 3, 1891, с. 133-51, с пропуском стихов 129-130. Датируется по автографу. Эпиграф - переработанные строки из стих. нем. поэта К. Ф. Конца "Оракул мудрости" (1791). Лит.: Дюшен (2), с. 9-10, 81, 128; Нейман Б. В., Отражение поэзии Козлова в творчестве Л., "Изв. ОРЯС АН", 1914, т. 19, кн. 1, с. 205-07; Нейман (3), с. 42-48; Эйхенбаум (3), с. 26; Дурылин (1), с. 57-58; Семенов (5); Благой (1), с. 358-62; Соколов (4), с. 88-89; Иванова Т. (2), с. 69-70, 73-74; Филатова (1), с. 148-53; Виноградов Б. С, Кавказ в рус. лит-ре 30-х годов XIX в., Грозный, 1966, с. 104-08; Федоров (2), с. 45-46, 48-52. Источники:
|
||
© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник: http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов" |