Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






'ВСТРЕЧА'

"ВСТРЕЧА", перевод (1829) первых двух строф стих. Ф. Шиллера "Встреча" ("Die Begegnung", 1797). Размер и строфика оригинала сохранены. Вместе с тем, опустив вторую половину текста, Л. сделал "Встречу" стихами о поэтич. творчестве. Полностью стих. Шиллера перевели на рус. яз. К. С. Аксаков, Н. Голованов.

Стих. Л. положил на музыку Р. К. Габичвадзе.

Автограф - ИРЛИ, тетр. III. Впервые - в изд. "Разные соч. Шиллера в переводах рус. писателей", т. 8, СПБ, 1860, с. 321-22. Датируется по положению в тетради.

Лит.: Эйхенбаум (5), с. 435; Федоров (2), с. 237-38.

Н. Н. Мотовилов.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"