Библиотека
Энциклопедия
Ссылки
О проекте






БЕСТУЖЕВ

Расстановка ударений: БЕСТУ`ЖЕВ

БЕСТУЖЕВ Александр Александрович (псевд. Марлинский) (1797-1837), рус. писатель, декабрист. Издавал (совм. с К. Ф. Рылеевым) альм. "Полярная звезда" (1823-25). После 14 дек. 1825 был сослан, затем служил рядовым в действ. армии на Кавказе. В 30-е гг., выступая под псевд. "Марлинский", получил широкую популярность как автор светских и "кавказских" повестей и рассказов. В творчестве раннего Л. есть следы внимат. чтения 1-й гл. стихотв. "повести" Б. "Андрей, князь Переяславский" (отд. изд. 1828); фрагменты из нее интерполированы Л. в поэмы "Кавказский пленник" (1828, строки 165-70, 263-65) и "Корсар" (1828, строки 171-172; парафраза - строки 179-82), реминисценция - в "Парусе" (1832; строка "Белеет парус одинокий"). Отмеченные в лит-ре фразеологич. параллели в "Узнике" (1837), "Мцыри" (1840) и др. - проблематичны.

А. А. Бестужев (Марлинский). Акварель Н. А. Бестужева. 1828
А. А. Бестужев (Марлинский). Акварель Н. А. Бестужева. 1828

В 1831 Л. перерабатывает в стих. "Надежда" развернутую метафору из повести Б. "Изменник" (1825). В 1832 Л. читал в "Московском телеграфе" "кавказскую быль" Б. "Аммалат-Бек" (1831); несомненная реминисценция из нее - строка 285 в "Измаил-Бее" (1832). Возможно, самый выбор в качестве героя "ренегата" (черкес. князя, воспитанного среди русских и отвергнутого своей средой) осуществился не без воздействия повестей Б. Сохранились 4 рис. Л. по мотивам "Аммалат-Бека" (1835). С 1832 Л. мог знакомиться с произв. Б. по собр. его повестей (1832-34), затем переизд. с дополнениями. В 1835-36 Л. заимствует из повести Б. "Испытание" (1830) фамилии Звездич и Штраль ("Маскарад"); ряд сюжетных мотивов его драмы - маскарад как фон действия и "маскарадная интрига"; кольцо (браслет), вызывающее вражду друзей,- возможно, также восходят к "Испытанию". В 1837 в письме С. А. Раевскому Л. перефразирует рассуждения о тат. языке из очерка Б. "Красное покрывало" (1831). В это время Л. тесно общается на Кавказе с друзьями Б. - А. И. Одоевским, Н. В. Майером. Имя Марлинского Л. упомянул в "Кавказце" (1841; VI, с. 349, 350).

Ранняя проза Л. ("Вадим", 1832-34) типологически близка прозе Б. своей субъективно-лирич. окрашенностью, повышенной экспрессивностью речи автора и персонажей, синтаксисом, приближенным к поэтич. речи ("поэтическая проза"); сближает их и "неистовый" характер героев, и мелодраматизм ситуаций. Не исключено и прямое воздействие Б. ("Латник", 1831). Отход от этих стилистич. принципов обозначился уже в "Княгине Лиговской" (1836). В "Герое..." (1839-41) Л. отчасти соприкасается с этнография, очерками о Кавказе Марлинского и его брата П. А. Бестужева. Роман Л. сохраняет жанрово-тематич. связь с "кавказской" и "светской" повестью Марлинского; Л. обращается к разработанным в ней конфликтам и ситуациям (роман рус. офицера с черкешенкой, тема предопределения и др.); вслед за Марлинским он развертывает панораму кавк. быта с романтич. типами горцев (Казбич, Азамат), в речи к-рых есть элементы излюбленного Марлинским "восточного стиля". Принципиальным отличием от эстетич. программы Марлинского был отказ Л. от рационалистич. дидактизма и нормативности в изображении героя и аналитич. подход к человеческой психологии, а также понимание характера как порождения среды. Все это привело к тому, что роман Л. объективно (в ряде случаев сознательно) противостоял повести Марлинского; существ, черты его героев предстали в образе Грушницкого как отрицательные; Л. переосмыслил и даже пародировал устойчивые худож. ситуации и стилистич. стереотипы Б. (в диалоге, портретных изображениях).

Сохранились отзывы о Л., принадлежащие братьям Б., тоже декабристам,- Николаю (1791 -1855), писателю и художнику, и Михаилу (1800-71); в письме П. А. Бестужеву от 4 июля 1838 из Петровского з-да они дают высокую оценку "Песне про... купца Калашникова" ("Это превосходная маленькая поэма. Вот так должно подражать Вальтер Скотту, вот так должно передавать народность и ее историю!") и осведомляются о личности Л. - поэта, написавшего "Бородино" (в кн.: "Бунт декабристов", Л., 1926, с. 371). В поздних мемуарах М. Бестужев вспоминал о дружбе Л. с А. И. Одоевским и посвященных ему "превосходных стихах" Л.

В 30-40-х гг. было обычно сопоставление имен Марлинского и Л. как "певцов Кавказа"; ассоциация эта укрепилась после гибели Л., напомнившей раннюю смерть Б. в стычке с горцами. На противоположность худож. принципов Б. н Л. (как последователя A. С. Пушкина) указывали С. П. Шевырев (1841) и П. А. Плетнев (1843); резко противопоставил их B. Г. Белинский, начавший борьбу против эпигонов романтич. школы; в 1862 А. А. Григорьев указывал на диалектич. характер их лит. связи.

Соч.: Рус. повести и рассказы, ч. 1-8, СПБ - М., 1832-34; Полн. собр. соч., ч. 1-12, СПБ, 1838-39; Соч., т. 1-2, М., 1958; Полн. собр. стихотворений, Л., 1961; Воспоминания Бестужевых, М.- Л., 1951, с. 301.

Лит.: в кн.: Воспоминания; Белинский, т. 3, с. 188; т. 4, с. 174, 228; Шевырев, с. 519; Григорьев А., Соч., т. 1, СПБ, 1876, с. 295-99, 337-38, 529, 537; Егоров Б. Ф., Лекции Добролюбова о рус. лит-ре, ЛН, т. 67, с. 256; Котляревский Н., Декабристы. Кн. А. И. Одоевский и А. А. Бестужев-Марлинский, СПБ, 1907, с. 277, 282-83; Замотин И. И., Романтизм 20-х гг. XIX столетия в рус. лит-ре, 2 изд., т. 2, СПБ - М., 1913, с. 187, 222-23; Семенов Л., К вопросу о влиянии Марлинского на Л., "Филологич. зап.", Воронеж, 1914, № 5-6, с. 614-19; Нейман (2), с. 283-84; Яковлев, с.174-76, 195, 209-15; Виноградов В., с. 517-24, 534, 541-42, 564-70, 584-86, 602-06, 615; Пахомов (3), с. 176-79; Пульхритудова (2), с. 61; Вацуро (2), с. 341-63; Архипов, с. 411-18; Лисенкова Н. А., Мотивационная сфера романа Л. "Герой...", в сб.: Творчество Л., Пенза, 1965, с. 192-07; Чамокова Э., А. А. Бестужев-Марлинский и Л., в кн.: Адыгейская филология, в.2, Краснодар, 1967 ("Науч. труды Краснодар. пед. ин-та", в. 91), с. 274-94; Канунова Ф. З., Эстетика рус. романтич. повести, Томск, 1973, с. 106, 212-13.

В. Э. Вацуро.


Источники:

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: 'Советская энциклопедия', 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.





© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов"