|
|||
Библиотека Энциклопедия Ссылки О проекте |
АШАРИНРасстановка ударений: АША`РИН АШАРИН Андрей Александрович (1843-96), рус. педагог и переводчик. Окончил Дерптский ун-т. Переводил на нем. яз. стихи А. С. Пушкина, А. В. Кольцова, Н. А. Некрасова, А. К. Толстого. Перевел из Л. ок. 20 стих., поэмы "Мцыри", "Песня про... купца Калашникова", "Демон". Лучшие из его переводов - "Ангел", "Молитва" ("В минуту жизни трудную"), "Желание", "Сон". Переводч. принципы А., допускавшего свободное обращение с подлинником, изложены в его предисл. к сб. "Северные мелодии" ("Nordische Klange"). Соч.: Dichtungen von Puschkin und Lermontow in deutscher Dbertragung, Dorpat, 1877, 2 Aufl., Reval, 1885; Nordische Klange. Russische Dichtungen in deutscher Ubertragung, Riga, 1894; Lermontows Werke, hrsg. von A. Luther, Lpz., 1922; Lermontow, Ausgewahlte Dichtungen, Engels, 1939 (в изд. ошибочно включены "Три пальмы" в пер. Ф. Фидлера и "Тучи" в пер. Ф.Боденштедта); Der Tscherkessenknabe, Engels, 1939. Лит.: Венгеров С. А., Источники словаря рус. писателей, т. 1, СПБ, 1900, с. 129; Исаков С. Г. (2), с. 59-60. Источники:
|
||
© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник: http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов" |