|
|||
Библиотека Энциклопедия Ссылки О проекте |
АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИРасстановка ударений: АВТОБИОГРАФИ`ЧЕСКИЕ ЗАМЕ`ТКИ АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ, разрозненные дневниковые записи автобиогр. характера из черновых тетрадей Л. Культурно-историч. ценность заметок - в их уникальности: Л. не оставил ни дневников (есть предположение, что существовал юношеский дневник поэта), ни воспоминаний, и А. з. наряду с письмами (см. Письма) исчерпывают корпус автобиогр. материалов, написанных рукой Л. Долгое время все обнаруженные заметки Л., как автобиографические, так и творческие, публиковались вместе под заглавием: "Заметки, планы, сюжеты". (См. Планы. Наброски. Сюжеты.) При подготовке в 1957 академич. изд. Л. в 6 тт. (ЛАБ) автобиогр. записи были отделены от творческих: первые были опубликованы под заглавием "Автобиографические заметки", вторые - под заглавием "Планы. Наброски. Сюжеты" (VI, 374-85). Такой принцип публикации не стал, однако, каноническим: уже в 4-томном Собр. соч. Л. (М., 1965) все заметки вновь собраны вместе (IV, 331-46). Записи <1>-<9> относятся к 1830, когда Л. было 15 лет, причем 6 из них - воспоминания о детстве и отрочестве. <1> 1830. Замечание - дневниковая запись Л. в связи с чтением книги Т. Мура "Письма и дневники лорда Байрона с заметками о его жизни" ("Letters and Journals of Lord Byron with Notices of his Life", By T. Moore, v. 1, London, 1830). Как видно из этой и трех последующих записей (<3>, <6>, <9>), мысль о "сходстве" каких-то моментов собств. жизни с эпизодами из биографии Дж. Байрона весьма занимала Л. в то время. Автограф - ИРЛИ, тетр. V. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 125, № 7, отд. 1, с. 5. Лит.: Глассе А., с. 91-96. <2> "Музыка моего сердца" - дневниковая запись Л., первое по времени свидетельство о его муз. интересах. О том, что Л. "хорошо играл на скрипке и на фортепиано", писал П. Висковатый (т. 6, с. 40). Об игре Л. на скрипке упоминается также в газетном отчете об испытаниях в Пансионе (см. "Моск. ведомости", 1830, 15 янв., № 5, с. 212). Автограф - ИРЛИ, тетр. V. Впервые - Соч. под ред. Ефремова, т. 2, с. 497. <3> Записка 1830 года, 8 июля. Ночь - лирич. воспоминание Л. о своем первом детском увлечении во время пребывания на Кавказе. Написана после того, как Л. прочитал у Мура о подобном же увлечении 8-летнего Байрона ("Letters...", р. 15). По эмоц. взволнованности, поэтич. фразеологии, стилю и синтаксису "Записка" приближается к лирич. стих. в прозе. Тема первой детской любви и "священных" Кавказских гор положена Л. в основу стих. "Кавказ", написанного, по-видимому, на неск. недель раньше. Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 125, № 7, отд. 1, с. 16-17. <4> (1830) ("Когда я был трех лет") - воспоминание Л. о мелодии, к-рую "певала" ему "покойная мать". Этот мотив нашел также выражение в стих. "Кавказ". В известном смысле заметки <3> и <4> представляют собой автокомментарий к этому стих. Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые - Соч. под ред. Ефремова, т. 2, с. 498. <5> 1830 ("Я помню один сон") - воспоминание Л. о детских впечатлениях, поражающее своеобразным сочетанием динамич. и живописно-поэтич. видения природы. Запомнившееся поэту сравнение включено в трагедию "Испанцы" (ЛАБ, V, 607). Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые (вторая часть заметки) - "ОЗ", 1859, т. 127, № 11, отд. 1, с. 248; полностью - Соч. под ред. Ефремова, т. 2, с. 498. <6> 1830 (мне 15 лет) - воспоминание Л. о втором своем увлечении, навеянное следующим местом из "Писем и дневников Байрона": "Это было взрывом страсти к моей двоюродной сестре... Мне было около двенадцати, она немного старше... Но я был глуп тогда..." ("Letters...", р. 35-36). Ср. аналогичную ситуацию, описанную Л. в этой заметке, <6>, включая ремарку "Как я был глуп!..". Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые - Соч. под ред. Ефремова, т. 2, с. 498. <7> (1830) ("Наша литература так бедна") - заметка Л. скорее творческого, чем автобиогр. характера. Высказывания о бедности рус. лит-ры и даже о том, "что у нас еще нет литературы", не редкость в рус. критике 20-нач. 30-х гг. (см. И. В. Киреевский. Обозрение русской словесности за 1829 год, "Денница", альманах на 1830 г., с. XXIX). Такого рода высказывания, встречающиеся у А. А. Бестужева-Марлинского, Д. В. Веневитинова, Н. И. Надеждина, Н. А. Полевого, были направлены на то, чтобы стимулировать развитие отечеств. лит-ры - свободной как от подражательности, так и от влияния официозности, лит-ры, к-рая стала бы "полным отражением умственной жизни народа" (там же, с. XXXVI). Запись Л., к-рому были известны подобные высказывания, носит более узкий характер; в ней содержится характерное для романтич. поэтики противопоставление "французской словесности", т. е. словесности классической, книжной, профессиональной, народному (устному) творчеству. Последнее понимается как наиболее адекватное выражение "народного духа". Отсюда утверждение культурной и эстетич. ценности русских нар. песен (что сыграло заметную роль в становлении лермонт. поэтики) и сожаление о том, что у него "была мамушкой немка, а не русская - я не слыхал сказок народных"; "в них,- добавляет 15-летний поэт, - верно, больше поэзии, чем во всей французской словесности". Это добавление - парафраза примечания Пушкина к 1-й главе "Евгения Онегина", где говорится о балетах Дидло: "Один из наших романтических писателей находил в них гораздо более поэзии, нежели во всей французской литературе". Здесь же впервые зафиксирован интерес Л. к нар. сказке (русской, а впоследствии кавк. народов). Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 127, № 11, отд. 1, с. 248. Лит.: Вацуро (5), с. 212-13. <8> Мое завещание - пояснит. заметка Л. к стих. "Дереву" (автографы на смежных страницах). По фразеологии, стилю и ритмико-интонац. структуре приближается к стих. в прозе (ср. А. з. <3>). Само "завещание": "положите камень; - и пускай на нем ничего не будет написано..." и т. д. - вольный прозаич. перевод заключит. строфы стих. Байрона "А Fragment" (1803), к-рое Л. прочитал в той же книге Т. Мура (р. 52). Автограф - ИРЛИ, тетр. VI. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 127, №11, отд. 1, с. 249. <9> 1830 ("Еще сходство в жизни моей") - дневниковая запись Л., продолжающая размышления поэта о сходстве отд. эпизодов его жизни с биографией Байрона. Сопоставление данной А. з. вызвано рассказом Мура о предсказании, к-рое сделала гадалка матери Байрона (р. 37-38; см. также комментарий ЛАБ, т. IV, с. 673-74). Знаменательно, что Л. как будто предвидел и, во всяком случае, страстно желал судьбы великого поэта - даже ценой личного несчастья: "Дай бог, чтоб и надо мной сбылось; хотя б я был так же несчастлив, как Байрон". Автограф - ИРЛИ, тетр. VII. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 127, №11, отд. 1, с. 246. Все рассмотренные выше А. з. (исключая <2> и <8>, датируемые по положению в указанной тетради) датируются 1830 по заголовку. <10> "Я читаю Новую Элоизу" - дневниковая запись, краткий отзыв о романе Ж. Ж. Руссо "Новая Элоиза". Редкий случай прямой оценки Л. произв. другого автора. Как видно из записи, Л. оттолкнула в Руссо типичная для франц. сентимент. романа рационалистич. поэтика с ее схематизмом характеров и ситуаций. "Новой Элоизе" Л. противопоставляет "Вертера" И. В. Гёте, т. е., по существу, немецкий сентимент. роман, становление к-рого происходило на основе гораздо более близкой Л. преромантич. поэтики. Вместе с тем Л. отмечает стилистич. и фразеологич. мастерство Руссо, его "удивительное" красноречие. Автограф - ИРЛИ, тетр. X. Впервые - "ОЗ", 1859, т. 127, № 11, отд. 1, с. 248. Датируется 1831 по положению в тетради. <11> 2-го декабря: св. Варвары - дневниковая запись Л., к-рую принято связывать с его чувством к В. А. Лопухиной. В записи неточность: Варварин день отмечался не 2 декабря, а 4 декабря. Автограф - ИРЛИ, тетр. XI. Впервые - Соч. под ред. Ефремова, т. 2, с. 50. Датируется 1831 по положению в тетради и декабрем по заголовку. А. з. <12>, <13>, <14>, <15> - записи Л. "для памяти": визиты, адреса и т. п. Представляют интерес для биографов Л. как свидетельства его контактов с упомянутыми в заметках лицами, а также для хронологич. уточнений летописи жизни Л. Автографы - ГПБ. Впервые - Михайлова А. Н. (1), с. 37-38, 68-69. Датируются: <12>, <13> - 1840, <14>, <15> - 1841. Источники:
|
||
© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник: http://m-y-lermontov.ru/ "M-Y-Lermontov.ru: Михаил Юрьевич Лермонтов" |